La lucertola nei dialetti d’Italia

acìerta (Palermo) f.
agghiasèrtë (Ischitella FG) f.
agghiëtillë (San Severo FG) m. lucertolina [cfr. San Severo FG) agghiëtillë ‘aglio tenero’].
agnöla (Trentino-Alto Adige) f.
angö (IM: Dolceacqua, Bordighera, Cesio) s. lucertola; ramarro.
anguéta
(IM: Pontedassio, Civezza, Dolcedo) f.
arsantèla (Emilia Romagna) f.
arśintéla (Parma) f.
barétola (Veneto) f.
belluscë (Celle San Vito FG) f.
berebètoea (Veneto) f.
birisàndoea (Cavarzere VE) f.
birosàngue (Tarmassia di Isola VR)
biśa (Trentino-Alto Adige) f.
bisaorba (Veneto) f.
bisàrdola (Veneto) f.
biśèrdola (Trentino-Alto Adige) f.
biśèrgola (Trentino-Alto Adige) f.
biśèrtola (Trentino-Alto Adige) f.
bisciocala (Sant’Oreste in provincia di Roma) f.
bisèrdola (Trentino Alto Adige) f.
bisertòla (Trentino Alto Adige) f.
bišèrtëlë (Taranto, arc., voce dubbia) f.
brigu(r)eta (Albenga SV) f.
cabišedda (Sardegna) f.
calašèrte (Rodi Garganico FG, arc.), calacèrte (Rodi G.) f.
cališerta (Sardegna) f.
catarënèlla (Napoli) f.
ciata (Noli SV) f. [‘piatta’].
ciortella (Toscana) f.
ciortèllura (Sant’Alessio LU) f.
ciottéllora (Pietrasanta, Versilia) f.
dašèrta (Potenza) f.
ddužèrdula (galloitalico di Sicilia) f.
dicèrta (Acri CS) f.
ducèrta (Acri CS) f.
dugèrtola (Treppio PT) f.
dujèrtola (Sambuca Pistoiese PT) f.
dzortèda (Carrara MS) f.
fërmegiura (CN: Briga, Upega, Carnino, Viozene; Verdeggia fraz. Triora IM,) f.
gèra (Montegrosso Pian Latte IM) g.
gestrélla (Bosco di Corniglio PR) f.
ghìnzola (Trentino-Alto Adige) f.
gièrdula (Sicilia) f.
giüdzastréla (provincia di Parma) f.
giustrela (Casarola PR) f.
giuvastrè (Ghiare di Corniglio PR) f.
gnagnöla (Trentino-Alto Adige) f.
gnignagnuèla (Trentino-Alto Adige) f.
gnignòla, gnignöla, gnignuòla (Trentino-Alto Adige) f.
gnirèllë (Abruzzo)
gnòla (Trentino-Alto Adige) f.
grìgoa (Genova) f.
grila (Cosio d’Arroscia IM) f.
Hégedechs (Trentino-Alto Adige)
jafrata (Taurianova RC) f.
jecèrta (Lazio) f.
labrèna (Mentone) f.
lacèrtë (Bari, Ischia NA) f.
lacèrta (Napoli, Campania)
lacértula (Corsica) f.
lagartija (spagnolo)
lagartixa (portoghese)
lagrimüha (Olivetta San Michele IM) f. [‘lacrimosa’].
laguéta (IM: Taggia, Castellaro, San Bartolomeo al Mare, Arma di Taggia) f.
lancèrta (Civitella di Romagna FC) f.
lapra (Canton Ticino) f.
laśarda (Piasco CN) f.
laśärta (Canale TO, Villafranca TO) f.
laśèrda (Almese TO) f.
laśèrta (Torino) f.
lažèrta (SV: Millesimo, Campoligure) f.
lecégna (Molise) f.
lëšèrtë (San Paolo di Civitate FG) f.
lèśena (Castelnuovo Magra SP) f.
lezard (francese)
licèrta (Rende CS) f.
lincestra (Palestrina, provincia di Roma) f.
linchièstra (Sant’Anatolia, Cartore RI) f.
liśarda (Alba CN) f.
liśèrta (Serradio AL; Veneto) f.
lisopula (Piemonte) f.
liśuga (Varese) f.
lizard (inglese)
ližèrtena (Fontanigorda GE) f.
lucèdra (Valle del Metauro PU) f.
lucèrta (San Marco in Lamis FG; Corsica; Luzzi CS; Salento; Sicilia) f.
lucèrtë (San Severo FG; Taranto) f.
lucèrtla (Valle del Metauro PU) f.
lucèrtula (Corsica; Agrigento) f.
luciàrtula (San Giovanni Rotondo FG) f.
lucièrtu (Avetrana TA) m.
lugastrèla (Sesta di Corniglio PR) f.
lungö (Isolabona IM) s.
luśastrèla (Lago di Corniglio PR) f.
lusèrda (Lombardia) f.
luśèrdola, lusèrdola (Trentino-Alto Adige) f.
luśèrta (Trentino-Alto Adige) f.
lüsèrta (Emilia Romagna, Lombardia, Piemonte) f.
lusèrtoea (Bassano del Grappa VI) f.
luśèrtola (Trentino-Alto Adige) f.
lüsèrtola (Lombardia) f.
luśèrtula (Barzi VP, Ferrara) f.
lüsèrtula (Milano) f.
lušèrtola (San Mommè PT) f.
luśöla (Trentino-Alto Adige) f.
lusterśèla (Sivizzo e Villula di Corniglio PR) f.
lustrèla (Corniglio PR) f.
lustrèla (Emilia Romagna) f.
lüžèrta (GE: Torriglia, Tiglieto; SV: Urbe, Stella, Mioglia) f.
lüžèrtua (Chiavari GE) f.
mamàngele (Monte Sant’Angelo-Mattinata, Manfredonia FG) f. ◊ mangé còutë mamàngëlë (Mattinata) essere molto magro [‘mamma angelo’, < lat. tardo angelus, < gr. ánghelos ‘messaggero’; cfr. mamurchë ‘mamma orco’] | mamangiulécchië (Monte Sant’Angelo FG, Mattinata FG) f. dim. | mangiulècchië (Manfredonia FG) f.
marasàndula (Stienta Gaiba RO) f. [‘salamandra’].
marisàndola (Veneto) f. [‘salamandra’].
Mauereidechse (tedesco)
meśégua (Ceriale SV) f.
miola dal sék (Trentino-Alto Adige) f.
mucèrda (Monte Compatri, provincia di Roma) f.
mušèrtë, mušèrtëlë (Rignano Garganico FG).
mušìngulë (Rignano Garganico) m. dim.
mùškera (Cagnano Varano FG) f. – [serbocr gùšter ‘lucertola’].
nacèrtë (Campania) f.
niagnöla (Trentino-Alto Adige) f.
nuciàrtula (San Giovanni Rotondo FG) f.
pangùsola (Trentino-Alto Adige) f.
pastanìcula (Bagnolo LE) f. [deform. di stravìcula id.].
pišipìcula (Calimera LE, Melendugno LE) f. [deform. di stravìcula id.].
radamüśi (Coazze TO) f.
raganèla (Valle del Metauro PU) f.
ragnòla, ragnöla (Trentino-Alto Adige) f.
ramüśa (Almese TO) f.
ramüśi (Giaveno TO) f.
rascasa (IM: Perinaldo, Sanremo, Ospedaletti) f. [da ‘raschiare’].
ratabrüna (Monaco) f.
ratuéja (Noli SV) f.
risàrdola (Veneto) f.
rodèstola (Portoviro ex Contarina RO ) f.
rodèstula (Pila RO) f.
rufìöla, ruśìöla, ruzìöla (Trentino-Alto Adige) f.
rušèrta (Fiamignano RI) f.
rušèrte (San Vito Chietino CH) f.
rušértëlë (Atri TE) f.
rušèttëlë (Montebello di Bertona PE) f.
šafrata (Calabria) f.
salëcréichë (Armento PZ) f.
sangùzola (Trentino-Alto Adige) f.
sariàndola (Isola ?) f.
sarìca (provincia di LE)
sarìcula (Maglie LE, Otranto LE) f. [*sauricula, dim. del gr. saura id.].
sarrìcula (Scorrano LE) f. [*sauricula, dim. del gr. saura id.].
sarvica (provincia di LE) f. [gr. saurika].
savrìcola (Grecia salentina LE) f. [gr. saurìka + lat. –icula].
savrìdi (Grecia salentina LE) f.
scarpièla (S. Lorenzo al Mare IM) f.
scurpiuñ (IM: Lingueglietta, Dolceacqua) m.
seriàndola (Trieste) f.
sërigghië (Lucania) f.
sèrpë (Manfredonia FG, Vieste FG, Giovinazzo BA) f. lucertola; lucertola, serpe (Manfredonia).
sërpògnë (Foggia) f.
sërpògnëlë (Motta Montecorvino FG) f.
sghìnzola (Trentino-Alto Adige) f.
sgrìgoa (Liguria) f.
sgrìña (Pietra Ligure SV) f.
sgrintella (dialetto reggiano) f.
sgrìvua (Badalucco IM) f.
sguìnzola (Trentino-Alto Adige) f.
sgúrbia (Liguria di Ponente) f. [‘sgorbia’].
sirpògnëla (Montecalvo Irpino AV) f.
slìzola (Trentino-Alto Adige) f.
starśèla (Ballone di Corniglio PR) f.
stavrica (Sternatia LE, Zollino LE, Soleto LE) f.
stavrìcula (Grecia salentina LE) f.
stavridi (Grecia salentina LE) f.
strafica (provincia di LE) f.
strafìcula (provincia di LE) f.
stramèngula (Carpignano LE, Serrano LE, Castrignano dei Greci LE) f.
stramìcula (Castrignano dei Greci LE) f.
strifìcula (provincia di LE) f.
surigghia (Lucania; Castrovillari CS, Maierà CS) f.
surigghië (Trebisacce, area Lausberg CS)
suriglia (PZ: Lauria, Valle dell’Esaro)
suriglië (area Lausberg CS)
taràntua (Monterosso SP) f.
thilicherta (Sardegna) f.
thilighesta (Sardegna) f.
tilichetta (Sardegna) f.
tilighèlta (Sindìa NU) f. (Podarcis tiliguerta)
tzirighetta (Sardegna) f.
ucèrta (provincia di BR; San Nicandro Garganico FG) f.
ucèrtela (San Giovanni Rotondo FG) f.
ursìcula (Salento) f.
ursìcula (Maglie LE) f.
urzìcula (Maglie LE) f.
uśastrèla (Miano e Curatico di Corniglio PR) f.
usterśèla (Canetolo di Corniglio PR) f.
vàuškërë (Vico del Gargano FG) f. – [serbocr gùšter ‘lucertola’].
visàrdola (Veneto) f.
vucèrta (San Nicandro Garganico FG; provincie di BR e TA) f.
vucèrtë (Lesina FG, Apricena FG), vucèrtële, vuscèrtë (Apricena FG) f. ◊ té la vuscèrtë a dduje códë (Apricena FG) ha la lucertola a due code, fig. è molto fortunato | vušërtuccë (Apricena FG) f. dim.
vucèrtëla (San Nicandro Garganico FG) f.
vuškónë (San Nicandro FG) m. accr. lucertolone [serbocr gùšter ‘lucertola’].
vùškërë (Peschici FG, Carpino FG) f. – [serbocr gùšter ‘lucertola’].
wucèrta (Serre CS) f.
zafrata (Locri RC) f. [gr. saurada].
zalacrina (Sicilia) f.
zirichèlta (sardo gallurese) f.
zofrata (Roccella Ionica RC) f.
zzafrata (Calabria) f.
zzazzamita (Raddusa CT) f.

Bibliografia
GERHARD ROHLFS, Vocabolario dei Dialetti Salentini, Galatina, Congedo Editore, 1976.
GIOVANNI BATTISTA SOLERI, Denominazioni dialettali della lucertola in Liguria, “Onomasiology Online”, 3, pp. 1-19.
FRANCESCO GRANATIERO, Vocabolario dei Dialetti Garganici, Foggia, Grenzi, 2012.
SERGIO ABRAM, Animali delle Dolomiti, Trento, L’Adige Editore, 2002, 2ª ed.

Sitografia
http://it.narkive.com/2009/9/24/3546277-le-versioni-dialettali-parmensi-del-ramarro-e-della-lucertola.html
http://clt.unical.it/Doc_Varie/Ricerche/Etnosemantica/Bestiario/lucertola.pdf

Annunci

4 pensieri riguardo “La lucertola nei dialetti d’Italia

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...