Natele cambagnúle

(versione dal piemontese di GIOVANNI TESIO, Natal campagnin)

Geseppe e Marìe
cerchenne la vie
truarranne a u camine
ne poche refine?

Marìe puputèisce
a u frete de l’alme:
«Ssu scì m’arrepèisce
e tutte i’ m’assalme».

Geseppe ’a chenzòule:
«Marì, nne sté’ sòule,
nu sforze e cchiuddà
truuéme chisà

nu poste a repere,
ne poche d’abbínde,
ma scjeme pl’attínde
chisà nu pagghiere…»

Marìe – terrescjete –
ndla stelle cunfite,
ma reste pla strete
angore n-gg’ la fite.

Mo sende u bbommine
che vótte da nzine
e ll’acque che scénnene
(lu sàpene i ffémmene).

Capuzze che vótte
cchiù fortë mo cigghie,
è rósse la notte
Madonne che figghie:

«È nete, lu uì
lu ninne aspettete,
ma cume amma fé?
Gesè, ’u amma scjì?…»

Geseppe despèire
ndla notte cchiù nottë
ma tutte na bbotte
la stelle cumbere.

La stelle che mmanne
la lustra cchiù vivë
dasòupe ’a capanne
iè lene ch’arrive

e i duie emigrande
po’ tròvene nfine
pli stinde e lli stande
l’abbínde e… u bbommine

che chiange šcamenne
(la mamme l’ammande)
e doppe ce ngande
po’ suche la ménne.

Famigghie lucende
de funge sò i stídde
plu huine che ferve
già frezzecarídde.

E ll’àngele càlene
da tutte li vvanne
e chiàmene e tràsene
da jintre li ccàsere.

Pasture e cafune
massere e vagnune
da u llítte ce menne
e mmìtene a scénne.

E ogni famigghië
prescjete alla luce
ce fé maravigghie
d’u ninne che luce.

Natele de na vòlete
Natele pe la nèive
Natele d’u Bommine
Natele cambagnúle
 
Natale campagnolo – Giuseppe e Maria che cercano la via, troveranno al cammino un po’ di sollievo? Maria bisbiglia al compagno dell’anima: “Questo andare mi sfibra e tutta mi sconforto”. Giuseppe la consola: “Maria, non sei sola, uno sforzo e più in là troveremo chissà un posto a riparo, un po’ di riposo, ma andiamo guardinghi chissà c’è un pagliaio”. Maria – stremata – nella stella confida, ma resta per strada temendo di non farcela. Ora sente il bambino che spinge dal grembo, c’è l’acqua che scende (lo sanno le donne). Testolina che spinge acuisce il dolore, è rossa la notte Maria nel parto: “È nato, eccolo, il bimbo aspettato, ma come faremo? Giuseppe, dove andiamo?…” Giuseppe si dispera nella notte più nera, ma tutta ad un tratto una stella appare. La stella che manda la luce più viva sulla capanna è lana che arriva e i due emigranti trovano infine dopo tanti stenti la tregua e… il bambino che piange gridando (la mamma lo ammanta) e dopo s’incanta poi succhia la tetta. Famigliole lucenti di funghi son le stelle col vino che ferve già frugoletto. E gli angeli scendono da tutte le parti e chiamano ed entrano in tutte le case. Pastori e contadini, massaie e ragazzini saltano dal letto e invitano a scendere. E ogni famiglia godendo alla luce si meraviglia del bimbo che splende. Natale di una volta, Natale con la neve, Natale del bambino, Natale campagnolo.

 

Advertisements

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...