Dialetto di Manfredonia

FRANCO PINTO

Certe söre de chiöve

Certe söre de chiöve
dröte i lastre mbannete
chiere vöte de möve
u faccertöne p’a strete.

Marrò terra bbruscjete
sfrengeliete a quadrettë
ferme, allonghe ’a pedete
alla lóstre i saiette.

Chepa cüne ndé rette
allu cíle ca ndröne
sotte ’a chiangre l’aspette
applezzete u uagnöne.

Certe sere di pioggia / dietro i vetri appannati / chiaro vedo muoversi / lo scialle per la strada. // Marrone terra bruciata / sfrangiato a quadretti / s’arresta, allunga il passo / alla luce dei lampi. // China la testa non dà retta / al cielo che tuona / sotto il balcone l’aspetta / infreddolito il bambino.

Il testo in dialetto di Manfredonia (Fg) viene trascritto, con adattamenti, in grafia DAM (manuale) dal volumetto di Franco Pinto, Méje cûme e mo’, Roma, Cofine, 2004.

Grafia semplificata

La dieresi può essere evitata, annotando: «NB: Le vocali /u/ e /o/ in sillaba libera di parola piana suonano rispettivamente [ü] e [ö]».

Certe sore de chiove

Certe sore de chiove
drote i lastre mbannete
chiere vote de move
u faccertone p’a strete.

Marrò terra bbruscjete
sfrengeliete a quadrettë
ferme, allonghe ’a pedete
alla lóstre i saiette.

Chepa cune ndé rette
allu cíle ca ndrone
sotte ’a chiangre l’aspette
applezzete u uagnone.

Advertisements

One thought on “Dialetto di Manfredonia

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...