Il suono [š]

Il suono [š] del napoletano bušard∂ “bugiardo” e del napol.  šcala ‘scala’

• Il fonema sci [šš] dell’it. ‘striscia’ nei dialetti alto-meridionali (DAM) viene reso con sci  segnando l’accento sulla parola: sciacquà [ššakkwà] ‘sciacquare’, casciòune [kaššòun∂] ‘cassone’, sfascé [sfaššé] ‘sfasciare’, strùscele [strùšš∂l∂] ‘ciabatte’, ascì [aššì] ‘uscire’,  crescènde [kreššènd∂] ‘lievito’, vàsce [vàšš∂] ‘basso’, capìsce [kapìšš∂] ‘capisce’, strìsce [strìšš∂] ‘striscia’, canòsce [kanòšš∂] ‘conoscere’, pésce [péšš∂] ‘pesce’, frùsce [frušš∂] ‘foglie secche’, gràsce [gràšš∂] ‘grascia’, pugl. nesciùne ‘nessuno’.

• Il fonema sci [š] di busciardo viene reso con sci, purché la parola non abbia l’accento:  busciarde  [bbušard∂] ‘bugiardo’, sciunghe ‘giunco’, stascione ‘estate’, scenestre [š∂nèstr∂] ‘ginestra’, stascedde [stašèdd∂] ‘mazza’, mascije [maši:j] ‘magia’, vasce [và:š∂] ‘bacio’,  vulisce [vulì:š∂] ‘voglia’, josce [jó:š∂] ‘oggi’, mureisce  [murèjš∂] ‘ombra’,  vräsce [vrä:š∂] ‘brace’, sci [ši] ‘andare’, trasci’ ‘entrare’, stusce’ ‘pulire’, abr. nesciune ‘nessuno’). In caso contrario si useranno  scj (vascjà  ‘baciare’, stascjòne [stašòn∂] ‘estate’, scjèttene  [šètt∂n∂] ‘gettano’,  vruscjé  [vrušè] ‘bruciare’, felìscjene [f∂lìš∂n∂] fuliggine’, scjínere  [ší∂n∂r∂] ‘genero’) o anche sh  (abr. accushì ‘così’).

• Il fonema [š] di parole napoletane come šcumma sušpiro si può rendere anche con sc (sccaffe [škaff∂] ‘schiaffo’, suscpire [sušpi:r∂] ‘sospiro’, sctelle [štèll∂] ‘stella’), ma in questa posizione l’uso di š tra i poeti dialettali è sempre più frequente.

Annunci

8 pensieri riguardo “Il suono [š]

    1. No, ho scritto:
      «Il suono [šš] nei dialetti alto-meridionali (DAM) va scritto SCI come in italiano: … vasce [vašš∂] “basso” …». Infatti in italiano SCI ha sempre suono rafforzato. È il suono scempio, inesistente in lingua, quello da distinguere, usando J (scjate) o l’accento circonflesso (vâsce “bacio”).

  1. Io proporrei l’uso di “sh” o “ssh”…
    Tipo dalle mie parti per dire pesce, peggio, pace si dice: “pésshe”, “pèshe” e “péshe”.
    Almeno si rende la lettera acca utile a qualcosa… 😀
    Secondo me non dovremmo essere obbligati ad appoggiarci all’italiano per scrivere nel nostro dialetto.

    1. Alla sua proposta è di gran lunga preferibile quella del nostro grande poeta G. G. Belli: péssce, pèsce, pésce, primo perché molti già la seguono (c’è una convenzione), secondo perché noi italiani quando diciamo shopping o fashion, li pronunciamo con shi rafforzato: sshopping, fésshion).
      Se la nostra pronuncia di shi fosse uguale a quella inglese, basterebbe scrivere: pésce, pèshe, péshe!
      I nostri dialetti hanno come lingua tetto l’italiano e vanno scritti rapportandosi all’italiano, perché questa è la lingua che gli italiani (e i dialettofoni italiani) conoscono meglio. Non dobbiamo scrivere i nostri dialetti per gli inglesi!
      La lettera h viene già sfruttata: a Ortona si scrive “è” perché lì l’acca è aspirata (io scrivo h-è); altrove si scrive hiume e l’acca (FL di FLUMEN “fiume”) suona come il chi greco; ecc.

  2. Anche se il grafema “sh” viene pronunciato dagli inglesi in un modo, questo non vieta noi ad usarlo e pronunciarlo alla nostra maniera, secondo me. Per esempio anche la lettera “r” viene utilizzata in tutte le lingue che adottano l’alfabeto latino, ma questo non vieta inglesi e francesi a pronunciarla in un modo e agli italiani a pronunciarla in un altro.
    Comunque va bene lo stesso 😀
    Una curiosità…Ma semmai nelle scuole si insegnassero i dialetti lei cosa proporrebbe di fare? Standardizzare una variante regionale per la Puglia e una per il Salento oppure insegnare in ogni paese la sua variante?

    1. Sì, ma se io uso il grafema “sh” per rendere il mio suono [š] e il lettore me lo legge [šš], non ho risolto nulla.
      A scuola bisogna insegnare l’italiano e nell’ambito dell’italiano si può fare solo qualche riferimento o citazione di vari dialetti per dare un po’ di consapevolezza linguistica, nulla di più.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...