Dialetto di Irsina (MT)

Sono nato e cresciuto a Montepeloso (Irsina). Mi ricordo di quando io e mio fratello eravamo bambini, d’estate si usciva a giocare con gli amici tutta la mattina per poi tornare a casa a mezzogiorno. Il nonno tornava sempre dall’orto con un sacco di patate, cipolle, fagioli e un paio di fragole per noi bambini. Un pomeriggio siamo andati a giocare in un bosco vicino al paese, si stava così bene che non abbiamo neanche sentito le madri che ci chiamavano: era veramente tardi e andammo a letto senza cenare.

Agghie néte e agghie cresciûte a Mondepelûse. M’arrecorde quanne ghîje e fràteme, da crijatûre, ’a staggione andsemme a scjuquò p’i cumbagne, tûtte ’a matîne, e po’ turnamme a’ chése a mendsadîje. U nonne turnaie da fore sembe pe nu sacche de patete, cepodde, fasulîcchie e nne pîcche de fràgule p’i crijatûre. A bespre s¢emme a scjuquò o’ vosche vecîne o’ pajîse, e se stève acchessî búne ca po’ nn’i sendemme i màmmere ca ne chiamàvene, po’ s’ere fatte tarde e s¢emme a dorme sendsa mangé.

(Per la grafia vedi Scrivere il dialetto)

Da Ethnopedia

Sottotitoli in trascrizione DAM

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...