Dialetto di Martina Franca (Ta)

martina franca

Parole dal web

’a réme, ‘il rame’.
a ccére a ccére, ‘faccia a faccia’.
a u uínde, ‘al vento’.
abbuuescià, ‘ravvivare’.
acchià, ‘trovare’.
ancóre, ‘ancora’.
appeccià, ‘accendere’.
arrefresccà, ‘rinfrescare’.
atturne a-la vracére, ‘attorno al braciere’.
cammîse, ‘camicia’.
carevunedde, ‘carbonella’.
cartullîne, ‘cartolina’.
casedde, ‘trullo’.
cemenére, ‘focolare’.
fatijà, ‘lavorare’.
fîle, ‘figli’.
jàrue d’alégghie, ‘alberi d’ulivo’.
la caravòne, ‘il carbone’.
la vernéte, ‘la vernata’.
lemafúche, ‘fiammifero’.
lòosce [lò:šə], ‘logge’.
lúchere, ‘luoghi’.
m’angallesce, ‘mi riscalda’.
mandarîne, ‘mandarini’.
mascıére [mašérə], ‘maliarda’.
mèstre, ‘maestra’.
mîgghie, ‘mio’.
ndregnulà, ‘intirizzire’.
ngínzie, ‘incenso’.
palettídde, ‘paletta per braciere’.
passatóre, ‘tratturi’.
passudde, ‘ficosecco’.
péesce [pé:šə], ‘pace’.
pétre, ‘pietra’.
píere, ‘piedi’.
Pòle, ‘Paolo’ ‘il sonno’ [dall’episodio di san Paolo, Atti, 20: 9-12].
pòre, ‘pere’.
sbarijà, ‘svagare’.
sccattrascıà, ‘scoppiettare’.
scıucà, ‘giocare’.
stúzze, ‘pezzo’.
tièrra maie, ‘terra mia’.
tímpe, ‘tempo’.
u fucarídde, ‘il focherello’.
vîgghie, ‘vicolo’.
ze Sabbèddhe, ‘zia Isabella’.
zeppetídde, ‘piccolo stecco’.

_______

Trascrizione con adattamenti. Voci tratte da alcuni video, tra cui

 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...