Scrivere la lingua madre

Scrivere la lingua madre

Manuale di grafia unitaria del Centro-Sud

Med-Mer-Sic-

Dialetto di Agnone (Isernia)

Dialetto di Agnone (Isernia) (1)

Agnone

aglie (pl. èglie) m. aglio.
alma (pl. alme) f. anima.
aníelle (pl.f. anèlla) m. anello. (2)
arèate (pl. aríete) m. aratro.
ballatìure (pl.f. ballatòrra) m. ballatoio. Continua a leggere “Dialetto di Agnone (Isernia)”

Cambuasciane, sande e riàule

campobasso_campanile_s-_bartolomeo-e-minardi
Campobasso. Campanile San Bartolomeo. (foto di E. Minardi)

Cambuasciane, sande e riàule di Stefano Di Maria, tradotto in dialetto campobassano da Rosaria Pietromonaco, dalla cui voce (Cambuasciane, sande e riàule) viene qui trascritto in grafia DAM.

Nu cambuasciane re cinguand’anne, chélle che l’addummanne l’addummanne, t’arrespónne accusc̣ì: «M’arrecorde ca na ote, quanne javame uagliune, jéva tutta cambagne. Allore ne jéve cumm’e mo. La cetà funije acquà e sctavame sembe a jucà mmiéze ala vie, frabbecavame carrozze che le taccozze re ligname ẹ le cuscenétte re le màchene; sennò sctavame arrangecate ngoppe all’àrbere… e mamme, la bbonalme, puurelle, z’arrajave cumm’e nu cane.» Continua a leggere “Cambuasciane, sande e riàule”