Il dialetto come si scrive, come si legge

SEGNI E SUONI DELLALTO MERIDIONE

Annunci

L’avverbio [nən] “non”

In molti dialetti alto-meridionali, come nel Gargano (Carpino, Cagnano Varano, Monte Sant’Angelo, Mattinata – a cui gli esempi si riferiscono), nel Tavoliere (Alberona, Lucera), a Ruvo di Puglia (BA), a Pescara e provincia, nel Molise (Campobasso), nelle province dell’Aquila (Opi, Bugnara, Raiano) e di Chieti (Lanciano, Sant’Eusanio del Sangro, Vasto, Guardiagrele), l’avverbio di negazione “non” si comporta in maniera particolare. Continua a leggere “L’avverbio [nən] “non””

Il suono [š]

Nei dialetti alto-meridionali (DAM)

sc(i,e)  suona [šš] come nell’it. striscia (sciacquà [ššakkwà] ‘sciacquare’, casciòune  [kaššòunә] ‘cassone’, sfascé [sfaššé] ‘sfasciare’, strùscele [strùššәlә] ‘ciabatte’, vasce [vàššә] ‘basso’, capisce [kapìššә] ‘capisce’, strisce [strìššә] ‘striscia’, frusce [fruššә] ‘foglie secche’, grasce  [gràššә] ‘grascia’, pugl. nesciune ‘nessuno’, cäsce [käššә] ‘cassa’, crescende  [kreššèndә] ‘lievito’, pescine [pәšši:nә]  ‘cisterna’), tranne a fine parola dopo frangimento vocalico o sillaba accentata, dove suona [š] (murèisce [murè:jšә] ‘ombra’, löusce ‘luce’, móisce ‘mesi’, vàsce ‘bacio’, cambìsce  ‘pascolo’, crósce ‘croce’, pèsce ‘peggio’) – in caso contrario bisognerà scrivere šš (canóšše ‘conoscere’, péšše ‘pesce’).

scj e sc(ı) suonano [š] come nel nap. busciardo (stuscjà [stušà] ‘pulire’, scjòttele ‘acqua di cottura della pasta’, scjunghe ‘giunco’, scı’ [ši] ‘andare’, mascıje ‘magia’, scjenestre ‘ginestra’, scjeme ‘andiamo’, mascjèise ‘maggese’, stuscjé [stušé] ‘pulire’, felìscjene ‘fuliggine’, cruscjé ‘crochet’, sfascjídde [sfašíәddә] ‘faville’, scıscele [šìššәlә] ‘gingilli’, scjínere [šíәnәrә] ‘genero’, trascı’ ‘entrare’, accuscı’ [akkušì] ‘così’, scı ‘sì’, scı’ ‘sei’).

Il fonema [š] di parole napoletane come šcumma sušpiro si può rendere anche con sc (sckaffesccaffe [škaffә] ‘schiaffo’, suscpire [sušpi:rә] ‘sospiro’, sctelle [štèllә] ‘stella’), anche se tra i poeti l’uso di š in questa posizione trova già un certo riscontro.

 

 

 

Come si scrive il dialetto

Come si scrivono i dialetti alto-meridionali (DAM)

Manuale di grafia unitaria ALAM

L’accento tonico è obbligatorio in parola tronca (accussì), sdrucciola (šcàtule) o bisdrucciola (scàpulene).

L’accento fonico è obbligatorio (viénde, fémmene, candé, paèise, trèsòule, sòretepónde, cólepe), tranne in parola piana, dove la vocale s’intende aperta in sillaba chiusa (quaterne [kwatèrnǝ] ‘quaderno’, notte [nòttǝ]) e chiusa in sillaba aperta (rote [ró:tǝ] ‘ruota’,  primavere [primavé:rǝ] ‘primavera’).

Continua a leggere “Come si scrive il dialetto”

Come si scrive il dialetto alto-meridionale

Francesco Granatiero

La grafia dei Dialetti Alto Meridionali (DAM)

795px-Brueghel-tower-of-babel

Premessa

Una grafia dei singoli dialetti che non tenga conto delle altre parlate può sfociare in una babele di scritture.

Senza nulla togliere al napoletano – lingua per prestigio letterario oltre che storico –, alla sua grafia saranno rapportabili alcune varianti campane, non certo tutti i Dialetti Alto Meridionali (DAM) o «lingua napoletana» (UNESCO) che dir si voglia (classificata come seconda lingua d’Italia), in cui rientrano Abruzzo, Molise, Puglia (senza tacco), Lucania, Calabria (senza punta) e le finitime parti di Marche, Lazio e Campania, per la scrittura dei quali bisognerà guardare ai progressi della dialettologia e riferirsi a una lingua tetto, che è, non già – o non più – il napoletano, bensì l’italiano. Continua a leggere “Come si scrive il dialetto alto-meridionale”