Dialetto di Lesina (Fg)

lesina2-1-720x540

Proverbi

La bbellezze è ccom’e nnu fiore, prime nasce e ppò more (La bellezza è come un fiore, prima nasce e poi muore) Continua a leggere “Dialetto di Lesina (Fg)”

Annunci

Dialetto di Montecalvo Irpino (Av)

Foto di Gianluca Cardinale
Montecalvo Irpino (foto di Gianluca Cardinale)

PROVERBI

Viéstite cippone ca pare bbarone. Vesti ceppone, che pare barone. (L’abito fa il monaco.) Continua a leggere “Dialetto di Montecalvo Irpino (Av)”

Dialetto di Vico del Gargano (FG)

phoca_thumb_l_vico-del-gargano_6

QUINDICI PROVERBI

Quanne ce sta ’a grasce môitte ’a chiave nfacce ’a casce.
Quando c’è l’abbondanza devi mettere la chiave alla cassa.

Gàbbete nen fa mòneche e chièreche nen fa prèuete.
Abito non fa monaco e chierica non fa prete. Continua a leggere “Dialetto di Vico del Gargano (FG)”

Dialetto di Vico del Gargano (FG)

vico_del_gargano_panorama
Vico del Gargano (Foto di R. Afr.)

Ce decive a Bbôiche

I pruuèrbie andôiche
jèvene poiète:

jè mmegghie na penzate
ché ccende fategate;
u médeche sta a spasse
quanne u càule fa fragasse;
quanne tande e quanne nende;
quésse e nende sò pparende… Continua a leggere “Dialetto di Vico del Gargano (FG)”

Dialetto di Campobasso

PROVERBI

Mo pure le puce tenne la tosse. Ora anche le pulci hanno la tosse.

Quande u diàule t’accarézza, vole ànima. Quando il diavolo ti accarezza, vuole l’anima.

U cattive lauratore ogni zzappate è nu delore. Per il cattivo lavoratore ogni zappata è un dolore.

Tutte passe, tutte ze scorde e tutte ze lasse. Tutto passa, tutto si scorda e tutto si lascia. Continua a leggere “Dialetto di Campobasso”

Proverbi garganici sull’asino

983967_388374971281708_881919623_nAsini barili Gli asini litigano e i barili si sfasciano. M5 (FG) I ciucce fanne allite (AP ce fràcchene, C ce asçiàrrene, M3 ce affèrrene, P fanne alléitee i varrile ce sfàsçene. MF I ciócce fanne allïte e i varrïle ce sfàsçene. SG Li ciucce ce tòzzene (si cozzano) e lli varrile ce sfàsçene. SM Li ciucce ce sçèrrene e lli varile ce sfàsçene. SN I ciucce ce vàttene (si battono; SN1 ce scòrnene, si scornano; SN3 ce ràttene, si grattano) e i varile ce sfàsçene. SS I ciucce fanne a sciarre e i varile ce sfàsçene. I ciucce ce dànne e i varrile ce sfàsçene. VG Dd’àsene ce asçiàrrene e i varröile ce sfàsçene. Cfr. BA Le ciucce s’arràghene e le varrile se sfàsçene. NA ’E ciucce s’appìccecano e ’e varrile se scàssano. Di conseguenze che ricadono su chi non ne ha colpa. Le liti dei genitori le scontano i figli. Continua a leggere “Proverbi garganici sull’asino”