Cambuasciane, sande e riàule

 

campobasso_campanile_s-_bartolomeo-e-minardi
Campobasso. Campanile San Bartolomeo. (foto di E. Minardi)

Cambuasciane, sande e riàule

di Stefano Di Maria, tradotto in dialetto campobassano da Rosaria Pietromonaco, dalla cui voce (Cambuasciane, sande e riàulë) viene qui trascritto in grafia DAM (scarica il manuale).

Nu cambuasciane re cinguand’anne, chélle che l’addummanne l’addummanne, t’arrespónne accuscî: «M’arrecorde ca na ’ote, quanne iavame uagliune, ieva tutta cambagne. Allore ne ieve cumm’ e mo. La cetà funije acquà e sctavame sembe a jucà mmiéze a la vije, frabbecavame carrozze che le taccozze re ligname e le cuscenétte re le màchene; sennò sctavame arrangecate ngoppe all’àrbere… e mamme, la bonalme, puurelle, z’arraiave cumm’ e nnu cane.» Continue reading “Cambuasciane, sande e riàule”

Dialetto di Campobasso

GIUSEPPE ALTOBELLO

Minghe a pPeppa, XX

La massarije, z’arrecanóssce, è chélle
ch’appare a la sulagne gghiangheiate,
che té nd’all’uócchie de la rumanelle
na cócchie de pecciune apparegliate. Continue reading “Dialetto di Campobasso”

Dialetto di Fossalto

EUGENIO CIRESE

Camina

Da ngoppa all’úorte
sembrava na furmica
pe ru tratture.
Annanze e arräte
matina e sera:
a scégne la matina,
a renghianà la sera
sudate e sctanghe,
la zappa ngúolle
e päde nnanze päde, tranghe tranghe. Continue reading “Dialetto di Fossalto”

Dialetto di Castelmauro

GIUSEPPE JOVINE

Chicchirichì

Addò sendive llu chicchirichì
na matina d’estate?
Ché bbella matina d’estate!
Tutte le munne candava
chìcchiri chìcchiri chì!…
E hiurìvene jenestre e gerasule
e vele gghianghe de paranze
come a scenne de palómme. Continue reading “Dialetto di Castelmauro”

Dialetto di Casacalenda

GIOSE RIMANELLI

Moliseide

U Munne d’u Molise sonne i cose
che fanne ’a vite chiene d’aria fine.
’A gente érrìve e magne, ze repose
penzanne: «Tenne u doce scti métìne!»
’A Chiazze guarde sembe chi ze spose
pecché te vò vedé se puó’ chémpà. Continue reading “Dialetto di Casacalenda”

Dialetto di Campobasso

PROVERBI

Mo pure le puce tenne la tosse. Ora anche le pulci hanno la tosse.

Quande u diàule t’accarézza, vole ànima. Quando il diavolo ti accarezza, vuole l’anima.

U cattive lauratore ogni zappatë è nu delore. Per il cattivo lavoratore ogni zappata è un dolore.

Tutte passe, tutte ze scorde e tutte ze lasse. Tutto passa, tutto si scorda e tutto si lascia. Continue reading “Dialetto di Campobasso”

La grafia dei Dialetti Alto Meridionali (DAM)

di Francesco Granatiero

795px-Brueghel-tower-of-babel

Premessa

Una grafia dei singoli dialetti che non tenga conto delle altre parlate può sfociare in una babele di scritture.

Senza nulla togliere alla lingua napoletana – tale per prestigio letterario oltre che storico –, alla sua grafia saranno rapportabili alcune varianti campane, non certo tutti i dialetti del cosiddetto «volgare pugliese», comprendente il napoletano e i dialetti italici o ausònii, che insieme e più modernamente costituiscono i dialetti alto meridionali (DAM), in cui rientrano Abruzzo, Molise, Puglia (senza tacco), Lucania, Calabria (senza punta) e le finitime parti di Marche, Lazio e Campania, per la scrittura dei quali bisognerà guardare ai progressi della dialettologia e riferirsi a una lingua tetto, che è, non già – o non più – il napoletano, bensì l’italiano. Continue reading “La grafia dei Dialetti Alto Meridionali (DAM)”